Thomas Mann in Amerika - Interkultureller Dialog im Wandel?

Kinkel, Elke: Thomas Mann in Amerika - Interkultureller Dialog im Wandel?

Eine rezeptions- und übersetzungskritische Analyse am Beispiel des 'Doktor Faustus'. Wie sind der deutsche Schriftsteller Thomas Mann und sein Roman Doktor Faustus im amerikanischen Kulturkreis rezipiert worden? Anhand der beiden vorliegenden Übersetzungen des Doktor Faustus von Helen T. Lowe-Porter (1948) und John E. Woods (1997) wird eruiert, wie der Roman jeweils zeitgenössisch in den Übersetzungen interpretiert und an die zielsprachigen Leser vermittelt wurde. Die zentrale Frage der Untersuchung lautet: Wie und wodurch wurde das Bild des Autors und seines literarischen Werks in Amerika geprägt? Auf Basis eines interdisziplinären Ansatzes, der Erkenntnisse aus Kultur-, Sprach- und Literaturwissenschaft gleichermaßen berücksichtigt, werden die konstitutiven Zusammenhänge zwischen der übersetzerischen und der literarischen Rezeption aufgezeigt. 300 Seiten mit 75 Tab., broschiert (Beiträge aus Anglistik und Amerikanistik; Band 10/Peter Lang Verlag 2001) Mängelexemplar

Bestell-Nr.: 37620
Gewicht: 393 g
Sprache: Deutsch
Sachgebiete: Rezeptionsforschung | Thomas Mann
ISBN: 9783631388310
Lieferzeit: 2-7 Tage*
statt 72,95 €
12,95 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand

* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Rezeptionsforschung' Nächstes Buch

Neuere Angebote im Sachgebiet Rezeptionsforschung

Kundenlogin:



Passwort vergessen?

Noch kein Kundenlogin?

Ich habe noch kein Kundenlogin und möchte mich registrieren:
Konto erstellen