Wozu bist du aus dem Jenseits hierher gekommen?

Witkacy [i.e. Stanislaw Ignacy Witkiewicz]: Wozu bist du aus dem Jenseits hierher gekommen?

Sechs Stücke. Polnisch/Deutsch. Übersetzt und herausgegeben von Ewa Makarczyk-Schuster und Karlheinz Schuster. Übersetzung "Sonata Belzebuba" von Lukasz Neca. Witkiewicz, der sich selbst Witkacy nannte, wurde schon von seinen Zeitgenossen zurecht als génie multiple angesehen. Ungeachtet seiner vielfältigen sonstigen Tätigkeitsfelder ist er der Vertreter des Dramas und Theaters der polnischen Avantgarde schlechthin. Die Ausgabe will das dramatische Werk von Witkiewicz dem deutschen Leserpublikum zugänglich zu machen. Dabei geht es weniger um eine philologisch genaue Übertragung als vielmehr darum, die auf seiner Philosophie beruhende Komplexität der Denk- und Sichtweise Witkacys in einer bühnentauglichen Form dem heutigen Leser nahezubringen. Der Band stellt nach "Man hat uns das Jenseits genommen", "Wir brauchen gar kein Jenseits" und "Ein Hauch von Jenseits" den Abschluss der vollständigen deutsch-polnischen Ausgabe der Stücke Witkiewiczs dar. Den Übersetzungen ist der Essay "Was für eine Niederträchtigkeit ist doch die Familie - Witkacys Familienbande" vorangestellt. 595 Seiten, broschiert (Arbeiten und Texte zur Slavistik; Band 92/Verlag Otto Sagner 2012)

Bestell-Nr.: 31923
Gewicht: 781 g
Sprachen: Deutsch, Polnisch
Sachgebiete: Theaterwissenschaft | Polnische Literatur | Belletristik
ISBN: 9783866881631
Lieferzeit: 2-7 Tage*
statt 32,00 €
16,00 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand

* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Theaterwissenschaft' Nächstes Buch

Weitere Bücher von Witkacy [i.e. Stanislaw Ignacy Witkiewicz]

Wir brauchen gar kein Jenseits
Ein Hauch von Jenseits…

Neuere Angebote im Sachgebiet Theaterwissenschaft

Kundenlogin:



Passwort vergessen?

Noch kein Kundenlogin?

Ich habe noch kein Kundenlogin und möchte mich registrieren:
Konto erstellen